По информации пресс-центра Государственного пограничного комитета Республики Беларусь, вечером 2 февраля гражданин Латвии (1967 г.р.) в пункте пропуска "Каменный Лог" при следовании на въезд в Беларусь выбрал "зеленый" канал.
Шеф-повар ресторана Honky Tonk в пригороде Лондона создал самый дорогой в мире гамбургер, украшенный сусальным золотом, омарами и черной икрой. Об этом сообщает The Telegraph.
В Индии правительство приняло решение ввести запрет на импорт фуа-гра из-за протестов защитников животных, которые настаивали на негуманности производства знаменитого деликатеса.
В будущем году в Латвии будут собирать первый урожай трюфелей. Несколько фермеров потратили долгие годы на то, чтобы вырастить этот дорогой деликатесный гриб в наших широтах.
Артишок – это овощ, по виду похожий на гигантский клевер или, скорее, на огромную шишку. Только зеленого цвета с синим или фиолетовым оттенком или, наоборот, фиолетового с зеленым оттенком. Молодой артишок размером с яйцо, крупный - раза в три больше, как яблоко или апельсин. Съедобным является «вершок», а точнее мясистая его часть, корешки в еду не употребляются.
В отличие от даугавпилсских крестьян, для которых кратковременный сбор весной виноградных улиток на своих и государственных угодьях занятие временное, прейльский фермер Айнис Новикс сам выращивает моллюсков в вольере площадью 1200 квадратных метров.
Наконец–то картошка перестала быть деликатесом. Ведь вплоть до праздника Лиго цены на корнеплоды просто зашкаливали, а на прилавках магазинов продавалась даже картошка из Швеции, не говоря уже о египетской или марокканской, так как отечественная была подчистую вывезена за рубеж. Теперь же созрела латвийская продукция. Особенной любовью у местных крестьян пользуется сорт Винета.
В США составлен рейтинг запретных деликатесов, некоторые из которых способны убить или покалечить самого гурмана. 1. На первом месте в рейтинге оригинальных рецептов по версии журнала Newsweek стоит касу марцу - особый вид производимого на Сардинии сыра, который содержит личинки мух. В переводе с сардинского Casu Marzu означает "гнилой сыр", а в разговорной речи также используется выражение "червивый сыр".