«В мире все течет и меняется, стереотипы ломаются, - объяснил нововведение Кукшс. - Мы также готовы меняться вместе с остальным миром, ведь, как говорил великий Райнис, «найдутся те, кто преобразится». Так что время настало.
А.С.Пушкин был самым любимым поэтом Райниса с юности. Уже в 17 лет молодой Янис Плешканс переводил стихи Пушкина на латышский язык. И именно Райнис оставил потомкам непревзойденный перевод трагедии Пушкина «Борис Годунов». Об этом и о многом другом шел разговор в Музее Райниса и Аспазии в Риге с членами Пушкинского общества из Германии.
«В мире все течет и меняется, стереотипы ломаются, - объяснил нововведение Кукшс. - Мы также готовы меняться вместе с остальным миром, ведь, как говорил великий Райнис, «найдутся те, кто преобразится». Так что время настало.
А.С.Пушкин был самым любимым поэтом Райниса с юности. Уже в 17 лет молодой Янис Плешканс переводил стихи Пушкина на латышский язык. И именно Райнис оставил потомкам непревзойденный перевод трагедии Пушкина «Борис Годунов». Об этом и о многом другом шел разговор в Музее Райниса и Аспазии в Риге с членами Пушкинского общества из Германии.
Dievs, svētī Latviju
«В мире все течет и меняется, стереотипы ломаются, - объяснил нововведение Кукшс. - Мы также готовы меняться вместе с остальным миром, ведь, как говорил великий Райнис, «найдутся те, кто преобразится». Так что время настало.
А.С.Пушкин был самым любимым поэтом Райниса с юности. Уже в 17 лет молодой Янис Плешканс переводил стихи Пушкина на латышский язык. И именно Райнис оставил потомкам непревзойденный перевод трагедии Пушкина «Борис Годунов». Об этом и о многом другом шел разговор в Музее Райниса и Аспазии в Риге с членами Пушкинского общества из Германии.
Ответы на коммент:
В почетный караул встанут женщины
А у правящих и райнис не в фаворе.