Квазимодо и Эсмеральда споют по-английски

Сегодня на сцене арены «Рига» в грандиозных декорациях и потрясающем звуковом и световом оформлении будет сыгран мюзикл «Собор Парижской Богоматери» при участии представителей трех стран: Латвии, Литвы и Великобритании.

В Вильнюсе зал им аплодировал стоя

На прошлой неделе этот мюзикл по роману Виктора Гюго на музыку французского композитора Ришара Коччианте увидели литовские зрители – пять тысяч человек. В Риге режиссер-постановщик Рамунас Марцинкус надеется собрать вдвое больше.

- Зал аплодировал стоя, – вспоминают недавнее выступление в Вильнюсе артисты.

- Это при том, что нам, как студенту перед экзаменом, не хватило одной репетиции, – добавляет режиссер, критически оценивая работу труппы. – На 90 процентов постановка выигрывает за счет музыки.

Мюзикл ставился в рекордно короткие сроки. Все репетиции проходили в Вильнюсе, куда на четыре дня в неделю приходилось уезжать из Риги певцу Интарсу Бусулису, исполнителю главной роли Квазимодо, и пока еще не столь прославленной певице Ladybird.

- Кастинга не было, – рассказывает режиссер. – Это в Париже несколько сотен людей претендовали на главные роли, в Москве – и вовсе полторы тысячи. В наших маленьких странах поющих артистов не так много. На роль Квазимодо был сразу утвержден Бусулис – и он отлично справился с ней. Эсмеральду играет британская гостья Катрина Мерфи. Она солирует в Лондонском Королевском театре, Вестендском театре, занята в операх и опереттах. С Лондонским симфоническим оркестром часто выступает в театральных постановках по всему миру – исполняет главные партии. Мы хорошо знакомы. В прошлом году рижские зрители могли видеть и слышать ее на эстраде Межапарка в мюзикле «Призрак оперы». Так что уговаривать ее сыграть роль Эсмеральды не пришлось.

Предложение роли Флер де Лис для 24-летней Ladybird было неожиданным. Иго Зандерс, шеф компании Brоvdienu aмentыra, организатор концертов и мюзиклов, пригласил Татьяну Шихмуратову (настоящее имя певицы) поучаствовать в концерте ко Дню св. Валентина, где ей пришлось стать одной из поющих леди наряду с оперной солисткой Сонорой Вайце и актрисой Дитой Луриней и спеть дуэтом вместе с одним из трех оперных теноров. А после Иго позвал ее и в «Собор Парижской Богоматери».

- На премьере в Вильнюсе я очень волновалась. Наверное, зал услышал, как дрожал мой голос, – признается певица, которая с одиннадцати лет воспитывалась в детском доме и там же, в детском ансамбле, начала петь. Сначала по-латышски, а с 18 лет под новым сценическим именем – по-английски, в стиле поп-дэнс. У бывшей бэк-вокалистки Лауриса Рейникса вышло уже два сольных альбома, а хит был даже номинирован на приз года среди музыкальных записей. Между прочим, пользуется успехом в Японии… Музыкального образования у нее нет, а уроки вокала она берет у оперного педагога. Особенно старательно занималась Ladybird перед премьерой мюзикла. Трудно перестраиваться с попсовой манеры исполнения на классическую.

В прочих ролях заняты литовские артисты: Фроло – Виктор Малинаускас, Феб – Кестутис Алчаускис, Клопен – Эроминас Милюс, Гренуар – Чеслав Габалис. Танцоры и каскадеры – тоже из Литвы. Да-да, некоторые особо опасные трюки исполняют каскадеры.

Впрочем, под «купол» собора наш Бусулис поднимается самостоятельно – стоя, сгорбившись, на качелях, на высоту трехэтажного дома, без страховки.

- Вид оттуда на зал потрясающий, хотя, не скрою, страшно, – признается певец, в спешном порядке долечивающий свой грипп. Подхватил накануне литовской премьеры. Но, как говорят, сцена лечит – лекарства и мобилизация сил сделали свое дело. Спел и даже не хрипел.

В английской версии мюзикла артистам нужно петь по-английски. Для Катрины Мерфи, это, понятно, не проблема. Всем остальным ставил произношение, по словам режиссера, лучший педагог Литвы.

Раскрою тайну: в школе Бусулис учил немецкий, а английский осваивал через песни. И он, и другие исполнители сходятся во мнении, что петь по-английски легче, чем говорить.

Приглашая Давида в художники по костюмам, организатор мюзикла заведомо шел на риск. Хотя решающую роль сыграл именно нестандартный подход к моде, который отличает рижского дизайнера.

- Когда мне позвонили с предложением, я ответил: «Да ладно, кончайте шутить!» – в красках описывает Давид свое участие в проекте. – Работать было несложно, ведь мне нужно было одеть всякий сброд. Кордебалет, например, – это просто бомжи. Прочитайте либретто… Когда я показал готовые костюмы, стояла тишина. Услышал только: «Хм!»

Режиссер уверяет, что над оформлением мюзикла трудились лучшие в Балтии дизайнеры света и лучшие операторы звука. Результат получился на мировом уровне. Очень интересна сценография. Собор Парижской Богоматери символизирует огромная стена во всю сцену высотой с трехэтажный дом и площадью в 300 кв. метров с пятиметровым в диаметре витражом. На фоне стены собора и разворачивается хрестоматийный сюжет. Цыганка Эсмеральда своей красотой разбила много сердец. В нее влюблены архиепископ собора Фроло, капитан полка Его Святейшества Феб и уродливый звонарь Квазимодо. Эсмеральда отвечает взаимностью Фебу и за это расплачивается собственной жизнью.

Не все знакомы с перепитиями сюжета, потому англоязычный мюзикл будет сопровождаться субтитрами на латышском (на экранах в зале), а перед представлением зрители получат программку с либретто.

Из истории мюзикла

Это самый знаменитый в Европе мюзикл, поставленный за последне десятилетие. Он с успехом прошел во Франции, Италии, Испании, Великобритании, Бельгии, Германии, Швейцарии, Канаде, США, Португалии и России. Как самый успешный мюзикл «Собор Парижской Богоматери» попал в Книгу рекордов Гиннесса. Песня Belle 33 недели занимала первую строчку в национальном хит-параде и была признана лучшей песней Франции за последние пятьдесят лет. Английская версия первоначально была показана в Лас-Вегасе, а в 2000 году – в Лондоне. Английские тексты к мюзиклу написал Вилли Дженинг, автор слов к песне My Heart Will Go On из кинофильма «Титаник». Ее исполнительница Селин Дион включила в свой репертуар и песню Live For One I Love из «Собора Парижской Богоматери».


Написать комментарий