То, как Латвия решит вопрос с негражданами и справится с другими своими проблемами, станет важным примером для других молодых стран.
Как сообщает портал Резекне, 1 июля, в 18:00 в Риге, В Большой Гильдии пройдёт XXV Всеобщий Латвийский праздник Песни и XV Танцевальный праздник коллективов нацменьшинств "Под одним небом".
Министр образования Литвы Дайнюс Павалкис сегодня, 20 февраля, после заседания парламентского комитета по образованию, науке и культуре заявил журналистам, что облегченная сдача экзамена для представителей школ нацменьшинств будет узаконена уже на этой неделе, передает корреспондент ИА Regnum.
Ежегодное сообщение о проделанной работе во имя Европейской рамочной конвенции по защите прав национальных меньшинств изучать исключительно приятно. Как в песенке поется: "Недавно гостила в чудесной стране…"
Во вторник, 24 июля, правительство оценит доклад об исполнении Всеобщей конвенции Совета Европы о защите нацменьшинств, который содержит отчет о ситуации национальных меньшинств в стране.
Во вторник, 24 июля, правительство оценит доклад об исполнении Всеобщей конвенции Совета Европы о защите нацменьшинств, который содержит отчет о ситуации национальных меньшинств в стране.
У каждого жителя Латвии, независимо от этнической принадлежности, есть закрепленное Конституцией право развивать свои культурные традиции, беречь язык, интересоваться вопросами истории, и это не является нарушением Сатверсме, заявил министр внутренних дел Рихард Козловскис (Партия реформ), отвечая на парламентский запрос фракции "Центра согласия".
Чтобы содействовать сплочению латвийского общества, для молодежи нацменьшинств нужно проводить конкурсы латышских песен, считает председатель парламентской комиссии общественного сплочения Илмар Латковскис (VL-ТБ/ДННЛ). Об этом информирует радио MIX FM 102,7.
Если нацменьшинства выйдут на улицы и примут участие в этнически мотивированных протестах, в стране наступит социальный кризис. Об этом заявил специалист Института социальных и политических исследований Латвийского университета Андрей Бердников на форуме, посвященном жизни в Латвии после референдума, пишет apollo.lv
Опубликованные в латвийской прессе и на сайте Европейской Народной партии, крупнейшей фракции Европарламента (ЕП), цитаты и заявления экс-президента ЕП Ежи Бузека о том, что Латвия соблюдает все требования европейского законодательства в сфере использования языков нацменьшинств, не соответствуют истине и являются откровенным искажением фактов, говорится в обнародованном сегодня, 16 февраля, заявлении оппозиционного объединения "Центр согласия" (ЦС).
57% экономически активных жителей Латвии не поддерживают предложение "Центра Согласия" расширить использование русского языка на уровне самоуправлений, показал опрос агентства TNS Latvia и телепередачи LNT "900 секунд".
Министерство культуры организует конкурс проектов "Мероприятия интеграции 2011", где организации приглашаются подавать заявки проектов в пяти разных сферах - сохранение культуры нацменьшинств, способствование гражданскому соучастию, сохранение культуры и языка ливов, укрепление письменности латгальского языка, сохранение идентичности заграничных латышей.
С таким заключением Народный дом с волости Нукшу готовится к проведению песенного фестиваля национальных меньшинств лудзенского края «Песня на родном языке».
Шведское меньшинство в Финляндии находится в намного лучшем положении, чем русские в Латвии, заявила евродепутат Татьяна Жданок (ЗаПЧЕЛ) на ежегодном съезде общеевропейской партии Европейский свободный альянс (ЕСА).
Министр культуры Сармите Элерте ("Единство"), в ведении которой находятся также вопросы интеграции, уверена, что рекомендации Совета Европы (СЕ) сопровождать названия улиц на латышском языке на указателях названиями на языке нацменьшинств не совпадает с латвийской действительностью. Об этом сообщил пресс-секретарь министра Андрис Саулитис.
Юрист Елизавета Кривцова, которая специализируется на защите прав человека, считает, что интеграция национальных меньшинств в Латвии не должна строиться на базе латышского языка.
Права национальных меньшинств должны быть защищены в любом государстве Европейского союза. Это в полной мере относится и к русскоязычному населению в прибалтийских странах. Соответствующее заявление сделал министр иностранных дел Австрии Михаэль Шпинделеггер.
ЗаПЧЕЛ в лице подателей иска утверждает, что оговорка, сделанная Латвией при подписании в 2005 году Конвенции о защите национальных меньшинств, не имеет юридической силы, и требование Конвенции в отношении использования языков национальных меньшинств (в первую очередь, русского языка) в местах компактного проживания меньшинств обязано быть в полной мере соблюдено в Латвии.
Верховный комиссар ОБСЕ по вопросам национальных меньшинств Рольф Экеус Ригу посетил не в первый раз и, как всегда, остался доволен увиденным. По его мнению, наша страна может даже делиться своим опытом в области интеграции с другими государствами — такими как Грузия, Молдова, Казахстан, и даже с Западной Европой
Продолжается визит в Латвию верховного комиссара ОБСЕ по вопросам национальных меньшинств Рольфа Экеуса.
Премьер-министр Латвии Айгарс Калвитис, находящийся с визитом в Японии, на пресс-конференции в Клубе иностранных корреспондентов в Токио, попал вчера под «перекрестный огонь» вопросов журналистов о правах русскоговорящего населения.
То, что было очевидно любому трезвомыслящему человеку, имеющему отношение к русскому образованию в Латвии, наконец заметила и Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке. На днях она распространила одноименный меморандум - «Государство прекратило диалог о проблемах образования национальных меньшинств».
Вчера новый министр по делам общественной интеграции Карина Петерсоне («Латвийский путь») созвала пресс-конференцию, на которой рассказала о своих планах. Министр считает, что такого количества неграждан, как сейчас, в Латвии быть не должно, но форсировать процесс натурализации нельзя!
"Нам 1 сентября выдали два учебника на русском языке — язык и литературу, остальное все на латышском", — такое вот у учеников многих рижских школ получилось воплощение пропорции 60:40 (или, согласно последней анцуповской рекламе, 40:30:30). Но даже если взять изданные в Латвии учебники на русском языке, то первая реакция — недоумение — сменится раздражением. Неужели ЭТО действительно будут учить наши дети?