Латвия увязла в группе стран, где заработные платы очень низкие, и эта ситуация усугубляется с каждым годом: отчаявшись найти работу с высокой зарплатой, специалисты уезжают за границу, экономика теряет трудовые ресурсы, сжимается и еще больше теряет возможность производить продукт с высокой добавленной стоимостью, - таким мнением в интервью rus.db.lv поделилась профессор и экономист Райта Карните. Где же выход?
Пока кто-то планирует начать с 1 января новую жизнь, государство вносит в окружающую реальность свои коррективы. Портал Delfi обобщает вступающие с нового года ключевые изменения в латвийских законах и выбирает среди них те, что будут напрямую влиять на жизнь латвийцев.
Пока политики обсуждают вопрос о повышении суточных для беженцев, ищущие убежище в Латвии мечтают о том моменте, когда смогут приступить к работе. Об этом пишет Latvijas Avize.
На заработки в Россию с начала 2015 года, по официальным данным, отправилось сравнительно небольшое число жителей Латвии. Кроме того, число желающих работать в России снизилось по сравнению с прошлым годом. Больше всего иностранцев приехали работать в Россию из Китая, Турции и КНДР.
В феврале 64% жителей скептически оценивали возможности найти хорошую работу в Латвии, показали результаты последнего исследования 'Латвийский барометр DNB'.
Поднятие акцизного налога на алкогольные напитки не поможет в борьбе с алкоголизмом. В Латвии необходимо создать благоприятные для людей условия, чтобы у них не было тяги к алкоголю. Об этом в интервью передаче 'Утро на Балткоме' на радио Baltkom заявила член бюджетно-финансовой комиссии Сейма, бывший госконтролер Ингуна Судраба (No sirds Latvijai).
Сталеплавильный цех на возобновляющем деятельность металлургическом заводе KVV Liepājas metalurgs начнет выпуск продукции уже в середине апреля, сообщил член правления предприятия Игорь Коваленко.
Для сокращения безработицы среди молодежи до 25 лет государство в этом году выделит 17 млн. евро, сообщила представитель Минблага Марика Купче.
До 2020 года количество трудоустроенных жителей в Латвии увеличится на 50 тысяч человек, уровень безработицы снизится до 6,4%, говорится в прогнозе Минэкономики о развитии рынка труда.
Десяткам латвийских детей осенью придется искать новые школы, а десяткам учителей - новую работу.
На этой неделе в офисе латвийского представительства Федеральной миграционной службы (ФМС) при Посольстве России состоялась большая видеоконференция с представителями администрации Брянской области, в которой приняли участие сотрудники миграционной службы, общественные деятели, представители масс-медиа.
В первом квартале 2014 года в Латвии работало 881,7 тыс. человек или 58,6% населения в возрасте от 15 до 74 лет.
Социальный эксперимент, с которого стартовала кампания "Путешествуй смело", показал, что жители Латвии по-прежнему верят в легкие заработки за границей и не оценивают риски, с которыми могут столкнуться, сообщает Министерство иностранных дел.
В этом году в результате несчастных случаев на работе погибли десять человек, а еще девять скончались на рабочем месте естественной смертью.
С 22 апреля работодатели могут заявлять в Государственное агентство занятости (ГАЗ) о летних вакансиях для школьников. Об этом сообщает радио MIX FM 102,7.
В феврале 2014 года 69% жителей Латвии скептически оценивали возможности найти хорошую работу, показал последний опрос "Латвийский барометр DNB".
Руководители госучреждений, которые во время конфликта в Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК) высоко оценивали профессиональные способности заместителя председателя бюро Юты Стрике, после ее увольнения не спешат предлагать ей работу.
В четвертом квартале прошлого года нетто заработную плату (после уплаты налогов) до 200 латов (284,57 евро) получали 28,8% работающих жителей Латвии, в том числе минимальную зарплату 16,8%, сообщает Центральное статистическое управление.
Лишь 2-3% бывших работников компании Liepājas metalurgs нашли новую работу.
По мнению демографа Илмара Межса, нужно четко осознавать: трудовая эмиграция продолжится и в этом году, и страну может покинуть 10 тысяч человек, а то и все 15-20 тысяч, пишет Diena.
Для того, чтобы купить 7 литров дизельного топлива, на которые можно, в среднем, проехать 100 километров, латвийцам, средняя зарплата которых 361 лат в месяц, нужно отработать примерно три с половиной часа.
Главными факторами риска в повседневной жизни жители Латвии считают напряженный ритм работы (62%), быструю езду на автомашине (46%) и нездоровое питание (33%), свидетельствуют данные опроса, проведенного Swedbank.
Брутто зарплата в Латвии во втором квартале года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года выросла на 4,7% – с 481 лата до 503 латов.
Во втором квартале текущего года в Латвии работу искали по меньшей мере 17,6 тысяч молодых людей, что составляет 15,4% от общего числа соискателей в возрасте от 15 до 74 лет, сообщает Центральное статистическое управление.
Безработные, которые не работают дольше года, мало чем отличаются от обычных безработных.
Автор Алексей Лукьяненко – в недавнем прошлом успешный латвийский бизнесмен, который, как и многие другие, потерпел крах в кризис 2008 года, был вынужден уехать в Великобританию и начать свою деятельность с самых низов.
Жители Латвии с неугасающим энтузиазмом ищут возможности работать и зарабатывать за рубежом, студенты все так же надеются на молниеносную головокружительную карьеру, однако перспектив становится все меньше, пишет Dienas Bizness.
До кризиса у многих латвийских работодателей стояла проблема с персоналом и подходом к труду, но сегодня люди стали больше дорожить работой, поэтому работодатели могут требовать больше.
Госагентство занятости (ГАЗ) столкнулось со случаями, когда безработные отказываются от вакансий, потому что размер предлагаемой зарплаты, по сравнению с трудозатратами, слишком мал, сообщила в понедельник, 3 июня, директор ГАЗ Инесе Калване. Об этом пишет портал rus.delfi.lv.
39% старшеклассников считают, что хорошо оплачиваемую работу в Латвии найти не удастся, поэтому трудоустраиваться придется за рубежом, показало исследование Института финансов частных лиц Swedbank.
Работающие студенты — проблема латвийского высшего образования, и решать ее следует предпринимателям. Об этом в передаче "Вопрос с пристрастием" телеканала PRO100TV заявил глава русской студенческой корпорации Fraternitas Arctica.
Компания розничной торговли Maxima Latvija на время летних каникул предложит работу 400 молодым людям.
"Если бы в Латвии можно было заработать хотя бы 1000 латов в месяц, я бы вернулся сюда из Лондона" — заявил в эфире программы "Без цензуры" на канале "REN TV Baltija" бывший сотрудник латвийской полиции, а ныне строитель из Великобритании Айварс Плинта.
Треть или 33% экономически активных жителей Латвии считают, что сегодня, по сравнению с кризисными годами, работу найти стало легче.
В Министерстве сообщения создан особый пост для поэта Эмила Буйкиса, который является сыном парламентария Андриса Буйкиса ("Единство").
Как Gorod.lv сообщили в самоуправлении Лауцесской волости, до 22 марта продлен конкурс на вакантное место директора волостного Дома культуры.
Латвийские работодатели в январе и феврале несмотря на усиление эпидемии гриппа в стране заставляют работников выполнять их трудовые обязанности, вопреки болезни работников и наличия у них больничного.
Как сообщает информационный портал для наших соотечественников, которые живут за границей, www.baltic-ireland.ie, Государственное Агентство занятости (ГАЗ) начало информировать граждан Латвии, которые живут в Великобритании и Ирландии, о возможностях работы в Латвии.
Жители Латвии больше всего интересуются возможностями работы в Великобритании, Германии и Норвегии, свидетельствует информация Госагентства занятости (ГАЗ).
Резекненской городской думой был объявлен открытый конкурс на должность директора агентства «Резекненский центр культуры и туризма». Свои CV и мотивационные письма претенденты могли присылать до 12 ноября, сообщает сайт муниципалитета.
С заявлениями коллег о том, что в строительной отрасли Латвии наметился дефицит рабочей силы, соглашается Марис Сауканс, руководитель стройфирмы RBSSKALS. Но, по его словам, все-таки говорить следует о квалифицированных строителях. Он поделился своим мнением в газете Dienas bizness.
Большинство или 65,1% латвийцев за границей о возвращении на родину в ближайшие пять лет даже не думают. Это показал опрос, проведенный Факультетом географии и науки о земле Латвийского Университета (ЛУ) совместно с социальной сетью draugiem.lv.
Депутат Рижской думы Олафс Пулкс ("Единство") , который летом 2012 года лишился своего поста в правлении Рижского порта, ищет помощи у своих однопартийцев и просит найти ему подходящую работу в структурах Министерства сообщения.
Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК) наложило штраф в 100 латов на директора одной из средних школ Риги за неоднократный прием на работу внука.
За последнее время в Германии на 35% вырос спрос на услуги медсестер, а вместе с тем в Латвии увеличилось число медработников, желающих уехать за рубеж, пишет Apollo.lv
За лето количество зарегистрированных безработных в Латвии значительно снизилось, и сейчас безработными числятся немногим более 109 000 человек, сказала в интервью передаче "900 секунд" телеканала LNT руководитель Государственного агентства занятости (ГАЗ) Инесе Калване.
Жители Латвии очень позитивно относятся к развитию робототехники - правда, в реальной жизни с роботами приходилось иметь дело лишь небольшой доле населения, свидетельствуют результаты опроса Eurobarometer.
Предприятие Резекненского городского самоуправления «Austrumlatvijas koncertzāle» начинает отбор персонала для работы в строящемся Восточно-Латвийском региональном многофункциональном центре – концертном зале, сообщает муниципалитет Резекне.
Хотя интерес жителей Латвии к работе в Германии заметно вырос, пока немцы не почувствовали большого притока латвийских гастарбайтеров. Об этом агентству LETA заявила посол Германии Андреа Викторина.
Экономическое развитие Латвии уменьшит поток эмигрантов, но "болезнь" уже настолько тяжела, что требует сильных лекарств, то есть срочных решительных действий со стороны государства, чтобы мотивировать людей не уезжать, а уехавших — вернуться в Латвию. Об этом заявила старший экономист Swedbank Лия Страшуна, комментируя данные Центрального статистического управления.