Как уже известно читателям портала Gorod.lv, в апреле этого года в Даугавпилсской думе было принято решение о выделении из бюджета почти 7 тысяч евро на обучение государственному языку трех народных избранников.
Проверяться будет качество преподавания государственного языка. Накануне нового учебного года глава Даугавпилсского управления образования Марина Исупова сообщила о том, что подведомственную ей структуру самоуправления беспокоят недостаточно высокие результаты учеников городских школ в области знания латышского языка.
Как ранее уже сообщали на портале Gorod.lv, Управление культуры Даугавпилсского края получило поддержку Фонда интеграции общества на реализацию проекта по освоению латышского языка на общую сумму в 18 185,40 евро.
Министр сообщения Анрийс Матисс поручил Латвийскому государственному центра радио и телевидения (ЛГЦРТ) немедленно разобраться со сложившейся ситуацией в Виляке, где после установления передатчика Latvijas Radio 4 местным жителям стали недоступны радиостанции на латышском языке.
Национальное объединение (VL-ТБ/ДННЛ), а также Новая консервативная партия (НКП) Яниса Борданса в своих предвыборных программах указали, что образование в государственных учебных заведениях должно быть только на латышском языке, а "Русский союз Латвии" (РСЛ) считает, что нужно обеспечить развитие системы образование на русском.
Отвечая на вопросы представителей СМИ о том, как продвигается обучение депутатов думы латышскому языку, вице-мэр Даугавпилса Янис Дукшинский посоветовал журналистам самим попробовать проверить уровень знания депутатов.
До конца года рабочей группе при министерстве образования и науки (МОН) будет необходимо разработать предложения, как повысить уровень работы детских дошкольных учреждений – среди всего прочего, как в детсадах нацменьшинств увеличить количество занятий латышским языком.
«В деле освоения латышского языка детьми из нелатышских семей результат достигается теми педагогами, кто не слышит и не хочет слышать сигналы из министерства образования, хитрит и обманывает министерство.
В Министерстве образования и науки (МОН) приступили к разработке образовательных программ для дошкольных учреждений нацменьшинств, чтобы обеспечить освоение латышского языка с раннего возраста, а также улучшить дошкольное образование, сообщили в министерстве.
В Министерстве образования и науки (МОН) приступила к работе группа, разрабатывающая предложения по усовершенствованию программ дошкольного образования нацменьшинств.
Вопрос об утверждении сметы проекта Фонда интеграции общества «Освоение латышского языка в городе Даугавпилс и крае» был рассмотрен депутатами Даугавпилсской краевой думы 26 июня.
Сегодня Сейм в первом чтении принял поправки к закону, которые предусматривают укрепление позиций государственного языка на всех латвийских радиостанциях.
"В этом направлении нужно работать. Почему мы должны искусственно поддерживать в Латвии этническую сегрегацию и отчужденность?"
Национальное объединение будет бороться за перевод всех латвийских школ на государственный язык обучения. Об этом говорится в сообщении нацблока на официальной странице VL-TБ/ДННЛ.
Для радиопрограмм, для которых сейчас установлено не менее 50% вещания на латышском языке, с 2016 года может быть установлено вещание только на госязыке.
В русскоязычных школах латышский язык, литературу и историю должны преподавать люди со специальной подготовкой.
Центр государственного языка ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски.
Жители Даугавпилса избрали в городскую думу депутатов, которые не владеют государственным языком.
На очередной пресс-конференции в Даугавпилсской думе 12 мая у мэра города Яниса Лачплесиса журналисты интересовались, началось ли обучение латышскому языку трёх депутатов, знание которых Инспекция госязыка сочла недостаточными.
В социальной сети Facebook депутат Даугавпилсской думы Юрий Зайцев, на обучение которого латышскому языку дума 10 апреля выделила дополнительные средства, прокомментировал статью портала Gorod.lv, в которой мы сообщали о данном решении самоуправления.
Министр образования Ина Друвиете ("Единство") еще до выборов собирается представить предложения по увеличению роли латышского языка в школах национальных меньшинств. Об этом она заявила в интервью NRA.
Как уже сообщалось, на заседании Даугавпилсской городской думы депутатами было поддержано решение о выделении почти 7 000 евро для обучения госязыку трех народных избранников, поскольку их знание латышского проверяющие нашли недостаточным.
Рассуждения о «пятой колонне» в Латвии не лишены под собой основания, только следует помнить, что речь нужно вести не о пятой, а скорее о второй колонне – русские в стране являются вторым по численности этносом, и государству не следовало бы унижать их и отталкивать от себя, иначе оно получит закономерный эффект встречного отторжения, заявил в дискуссии на Латвийском радио 4 известный журналист, учредитель портала и журнала IMHOclub Юрий Алексеев.
В наши дни в употреблении и отношении к языку существует множество проблем, что связаны с небрежным отношением к языку и неосознанием его как ценности, заявил Rietumu radio директор Курземского гуманитарного института Лиепайского университета Эдгар Ламс. Об этом сообщает радио MIX FM 102,7.
В законодательстве установлено, что все постоянные преподаватели вузов обязаны владеть латышским языком.
Как уже сообщалось, вскоре после своего вступления в должность новый премьер-министр страны Лаймдота Страуюма заявила, что уже со временем все государственные школы Латвии перейдут на латышский язык обучения. Случится это, по ее словам, должно к 2018-му году.
Спустя два года после референдума о статусе русского языка, русский язык продолжает довлеть над латышским, в свою очередь, государственный язык используется все реже.
Обеспечение широкого использования латышского языка во всех сферах жизни есть и остается одним из важнейших вызовов для всего латвийского общества, однако намерение правительства сократить возможность образования на языках нацменьшинств достижению этой цели не способствует.
Ни у омбудсмена Юриса Янсонса, ни у министра образования Ины Друвиете нет оснований требовать перевода школ национальных меньшинств на государственный язык обучения.
Процесс ликвидации русских школ в Латвии – неизбежен. Такое мнение в эфире программы "Утро на Балткоме" на радио Baltkom выразил эксперт в области общественной коммуникации Марцис Бендикс
В среду министр образования Латвии Ина Друвиете ("Единство") принимала у себя посла России Александра Вешнякова. Темой встречи стало именно образование на русском.
Посол России в Латвии Александр Вешняков сегодня встретится с министром образования и науки Иной Друвиете, чтобы обсудить планы перевода с 2018 года государственных и муниципальных школ нацменьшинств на латышский язык обучения.
Со временем все государственные школы перейдут на латышский язык обучения. Такое заявление сделала новый премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма в интервью журналу "Открытый город".
Как уже сообщалось ранее, учащиеся Даугавпилса, по каким-либо причинам не сумевшие сдать вовремя государственные централизованные экзамены за курс средней школы, могут сделать это сейчас.
"В декларации правительства нет слов о том, что образование в Латвии будет происходить только и единственно на латышском языке!", — заявила в интервью "Вестям Сегодня" министр образования и науки Ина Друвиете.
Чтобы получить гражданство Латвии, нужно выучить латышский язык, а это – невозможно. Такое мнение выразил известный российский актер Михаил Ефремов в эфире программы "Дифирамб" на радио "Эхо Москвы".
В правительственной декларации нет пункта о том, что с 1 сентября 2018 года русские школы переходят на латышский язык обучения. Это подчеркнул в интервью радио Baltkom бывший министр образования, ныне министр экономики Вячеслав Домбровский.
С целью актуализировать вопросы языковой культуры пять латвийских экспертов в рамках проекта „Valodas policija” оценили речь политиков Сейма. Эксперты считают, что культура речи известных политиков влияет на все общество в целом.
Перевод общеобразовательных школ только на латышский язык обучения в Латвии – это очередная выходка коалиции, для того, чтобы расколоть латвийское общество. Такое мнение в интервью радио Baltkom выразил учитель Рижской 40-ой школы Владислав Рафальский.
Согласно информации Центра государственного языка, в 2013 году учреждением проведены проверки о соблюдении Закона о госязыке в ряде муниципальных учреждений Даугавпилса, некоторые сотрудники оштрафованы.
Недавно омбудсмен Юрис Янсонс заявил в интервью одному из латвийских СМИ, что педагоги страны, не способные на билингвальное обучение, должны либо повышать свою квалификацию, либо искать другую работу, поскольку такие учителя нарушают права детей.
Читателям портала Gorod.lv наверняка известно о недавних заявлениях омбудсмена Юриса Янсонса в адрес учителей, не знающих латышского языка, которых он сравнил с убийцами и посоветовал им искать новую работу, так как обучение на русском языке противоречит интересам самих детей.
Как порталу Gorod.lv сообщила старший специалист по делам молодежи городского Молодежного департамента Ирена Иванова, в предстоящую пятницу, 24 января, в стенах Даугавпилсской 9-ой средней школы в 16:00 состоится презентация крупного социального проекта «Мы вместе живем в нашей стране».
Педагоги, не способные на билингвальное обучение, должны либо повышать квалификацию, либо искать другую работу.
Омбудсмен Юрис Янсонс направил президенту Андрису Берзиньшу открытое письмо в связи со своими предложениями по совершенствованию системы школьного образования.
Желающие получить двойное гражданство обязаны хотя бы раз посетить Латвию. Об этом в программе "Утро на Балткоме" на радио Baltkom рассказал замначальника Управления по делам гражданства и миграции Янис Цитсковскис.
Почти 25 лет назад — 29 сентября 1988 года — Президиум Верховного совета Латвийской ССР поддержал предложение о предоставлении латышскому языку официального статуса государственного языка.
При партии "Единство" создана рабочая группа, которая готовит предложения по окончательному переводу всех общеобразовательных школ исключительно на латышский язык обучения.