Книга – лучший подарок для ума

«Мама мыла раму», «Маша мыла уши»... Ну и далее по тексту. Многие с этого начинали свой путь в читатели. Потом были другие книги, другие интересы. Но сегодня все не так. Мои дети, например, книг почти не читают, кроме учебников, разумеется. И ваши, скорее всего, поступают так же. И виной этому не только пресловутый компьютер, но и причины несколько другого порядка.

Кто и что сейчас читает

Сегодня, чтобы почитать книжку, достаточно пойти и прикупить ее в магазине. Таких магазинов, конечно, не так много даже в Риге. Но на сегодняшний контингент читателей хватает. Здесь все как и в остальном мире. Есть среди этих пристанищ знаний роскошные, которые и книги в основном только роскошные продают. Есть победнее. А есть простые киоски в подземных переходах, на рынках, на автостоянках.

Что их различает? Да почти ничего. Ассортимент примерно одинаков. Только, скажем, в киоске на улице больше литературки на потребу дня – детективы, фэнтези, стивенкинговщина, немного каталогов и словарей. Зато много книжиц в тонких обложках. О несчастной любви или о похождениях воров в законе. Жалобит, конечно, определенную часть читающей публики. На это все и рассчитано.

В магазинах побогаче ассортимент побольше. Но тут также на первом месте книги о похождениях сыщиков и просто частных детективов с домашней практикой. Опять же женские слезоточивые романы не забыты. Благо сегодня авторов этих текстов хоть пруд пруди. Есть немного классики. Почему-то все больше Достоевский и Толстой. Рядом опять фантастика классическая и не очень. Много детской литературы. (Но без похождений мамы, которая мыла и мыла.) В больших магазинах все по-другому.

- У нас на первом месте книги по истории, кулинарии, садоводству, – рассказала Илзе, продавец-консультант такого дворца-магазина. – Конечно, многие предпочитают сегодня литературу несерьезную, развлекательную. И это понятно. Конечно, понятно. В жизни и так заморочек хватает у каждого своих, чтобы еще и чужими книжными интересоваться.

Но это не у всех так. Вот Анна, продавец книжного киоска, который многие знают, потому что он здесь, кажется, с начала Атмоды еще стоит, говорит, что контингент покупателей за годы, что она их наблюдает, значительно поменялся.

- Молодежи совсем или почти совсем нет, – рассказывает она. – Некогда им читать. А приходят в основном постоянные клиенты или люди достаточно зрелого возраста, которые с детства к книгам приучены. А не к телевизору или компьютеру. Они долго выбирают книгу, иногда даже заказывают и ждут, когда мне что-нибудь привезут вкусненькое.

Кстати, откуда берутся книжки-то? Ну, с книгами на латышском и английском почти все ясно. В основном первые издаются и печатаются у нас. Благо сегодня много издательств и типографий в стране. Вторые, конечно, привозные из западных стран. А вот с «русскоговорящей» литературой другое дело. Читатели на нее есть. Но не печатается она у нас, за редким исключением. Издатели не считают это выгодным. Привозится она разными способами из-за рубежа. Из России, естественно, из Белоруссии и с Украины. Книги в большие магазины, конечно, поступают вполне официально. В маленьких же киосках иногда сами хозяева привозят по одной-две книжицы каждого наименования из этих стран. А что сделаешь? Есть, конечно, книжные склады. Но и там цены немаленькие. Да немаленькие они везде.

- Если вы думаете, что книжки за рубежом дешевле наших, то глубоко ошибаетесь, – рассказывает все та же Анна. – В Москве цены в магазинах могут быть выше, чем у нас. Скажем, тот же Акунин, если книга новая, на наши денежки стоит там шесть-семь латиков. А она и у нас столько же стоит в первые дни продажи. Как это получается? Просто латвийские поставщики покупают книжки на московских книжных оптовых складах или у самих издательств, что еще дешевле. Дешевле, но не намного. Вот и получаются такие цены, какие есть. А ведь книги еще в Латвию доставить надо. На машине или на поезде. А сколько граница стоит, сегодня твердо не скажет никто.

И поэтому старый уже роман того же Бориса Акунина стоит не менее трех латов. Военные приключения и военно-историческая литература, например, стоит от трех до четырех латов. Дорого, скажете вы. Дорого, конечно. Но книги на латышском еще дороже. А все дело в тиражах: чем выше тираж, тем дешевле издание. Скажем, тот же тираж в России в 100 тыс. экземпляров считается мизерным. Ведь только в Москве живет миллионов пять-шесть потенциальных русскочитающих. А у нас тиражик в две-три тысячи уже событие. Масштабы разные. Отсюда и цены такие. Скажем, тонюсенькая биография Абрамовича, любовно переведенная на латышский язык (тоже мне деятель международного масштаба), стоит никак не меньше шести латов. А переводной роман неизвестного широкой публике американского автора – никак не меньше девяти. Детская энциклопедия стоит сегодня латиков 14. А есть и по 25. Словом, разброс и цен, и жанров.

Так, говорите, читать стали меньше? А может, так и надо. Ушли наши дети в интернет. А там, между прочим, столько интересных книжек! Гораздо больше, чем на прилавках. И платить такие денежки за приобретение не надо. И хранить дома пыльные тома единожды прочитанных книг тоже не надо. Может, это и есть всеобщий выход и исход самой книги. Она ведь уже больше пяти тысяч лет существует. А поэтому видоизменяется. Причем видоизменяется еще быстрее, чем мы сами. От этого и ворчим, что никто из молодежи теперь книг не читает. И строим для этих книг замки полного света.

Цифра

40 процентовжителей Латвии за последний месяц не прочитали ни одной книги. Об этом свидетельствуют данные опроса, проведенного страховым обществом BTA. Среди молодежи этот показатель еще выше – 47 процентов.


Написать комментарий