Здесь русский дух, здесь Русью пахнет?

“Ай, Моська, знать, она сильна, что лает на Слона…” — помните строчку из басни Крылова из школьной программы по русской литературе? Тс-с, только тише, ни в коем случае не употребляйте больше это табуированное слово — “русский”.

Решительным росчерком пера Министерства образования и науки Латвии (МОН) в школах введен урок под названием Mazākum-tautību valoda, и появился новый язык — нацменьшинский. Согласно недавно поступившей директиве учителя… уж и не знаю теперь, какого предмета, спешно заклеивают в классных журналах ненавистное чиновникам слово и вписывают на его место иносказательный заменитель.

МОН понять можно: есть слова, которые из суеверия лучше не употреблять вслух, заменяя их аллегориями. Вот, например, американские индейцы маскировались, заменяя имена описательными словосочетаниями: “Тот, кто озабочен национальной идеей”. Славяне тоже не называли медведя прямо, чтобы не дай бог не навлечь на селение страшного зверя, а выражались туманно: “тот, кто ведает, где находится мед”. Так и кануло в Лету первоначальное название животного…

Ой как рассчитывают наши чиновники от образования, что и слово “русский” само собой рассосется! И в томиках Пушкина вместо “Там русский дух, там Русью пахнет…” начнут печатать “Там нацменьшинский дух, там страшным восточным соседом пахнет…” А дети под руководством учителя будут талдычить несколько расхожих фраз типа: “Мама! Я сегодня получил пятерку по нацменьшинскому языку!”

Но вернемся к басне Крылова. Моська-то почему лаяла, помните? Она чрезмерно прониклась сознанием собственной значимости. МОН, видимо, тоже прониклось, уверовав, что ему под силу принизить и обезличить “великий и могучий”. А что же Слон? Да он просто счел ниже своего до-стоинства обращать внимание на какую-то истеричную шавку. Так и русскому языку от глупости латвийских чиновников тоже ничего не сделается, и в Лету он не канет, уж будьте спокойны! Язык Толстого и Достоевского изучают не только во всех странах мира, но и в Латвии.

Низведенный в латышских школах до статуса “второго иностранного”, он пользуется все большей популярностью. Молодежь понимает, что незнание русского мешает карьере, а наше общество давно уже живет по европейским меркам — чем больше языков, тем лучше. Вот только МОН еще находится на уровне сознания первобытного человека… Ну очень пугает его страшное слово.


Написать комментарий