Коалиционные политики в основном видят возможности для дискуссии о том, продолжать ли использование русского языка в общественных СМИ после 2026 года.
Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) не нашёл нарушений в увеличении доли преподавания на латышском языке в публичных основных и средних школах меньшинств в рамках реформы 2018 года, говорится в решении суда. Последнюю по времени реформу — с полным переводом школьного образования на латышский — суд не оценивал, сообщает Rus.LSM.
1 694 039 евро выделено педагогам, осуществляющим переход на преподавание на латышском языке в дошкольном и начальном образовании.
На платформе общественных инициатив Manabalss.lv стартовала кампания по сбору подписей против запланированных изменений в законе об иммиграции. Эти изменения предполагают увеличение срока сдачи экзамена по латышскому языку для граждан России, проживающих в Латвии, до двух лет.
Самой большой проблемой нового учебного года будет начало перехода на обучение на государственном языке в школах национальных меньшинств, считает министр образования и науки Анда Чакша.
LETA cообщает, что с октября прошлого года, когда вступил в силу закон об увольнении педагогов из-за недостаточного знания латышского языка, по данным Государственной службы качества образования, с октября прошлого года были уволены 64 педагога из-за незнания языка.
На закрытом заседании во вторник правительство поручило Министерству внутренних дел (МВД) подготовить поправки к Закону об иммиграции, которые требуют, чтобы граждане России, проживающие в Латвии, сдали экзамен по латышскому языку не позднее, чем через 2 года, чтобы легально продолжить свою деятельность и остаться в Латвии.
В некоторых ранее билингвальных школах Лиепаи восемь учителей уволились, не пройдя проверку по государственному языку, еще четверо были уволены из-за недостаточного знания латышского языка, а шестеро, не владеющие языком, сидят на больничных.
Центр госязыка (VVC) после переговоров с Минблагом и Трудовой инспекцией хочет предусмотреть в законе, чтобы необходимость владения другими языками, помимо латышского, в объявлениях о работе как-то обосновывалась, рассказал на Латвийском радио директор VVC Марис Балтиньш.
В Латвии существует ряд профессий, в которых можно обходиться без знания латышского языка, однако часто госязыком не владеют даже те работники, которые по закону обязаны его знать. Поступает все больше жалоб на незнание государственного языка среди работников частного и государственного сектора, выяснило Латвийское Радио.
Центр госязыка (ЦГЯ) за прошлый год, согласно отчету данного учреждения, рассмотрел менее 200 сообщений, полученных через приложение Valodas draugs.
Муниципальные управления по образованию вместе с директорами школ должны обеспечить учителей, которые говорят по-латышски не только «на бумаге», написанила в своем сообщении в Twitter министр образования и науки Анда Чакша.
Детские сады готовы к переходу на государственный язык, однако важно, чтобы хватало педагогов, готовых помочь детям, для которых латышский — не родной, адаптироваться. Кроме того, важно, чтобы у воспитателей было достаточно поддержки и рекомендаций для работы с такими детьми, отметили представители образовательных учреждений в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор».
Инициатива "О снижении возрастного «порога» экзамена на знание госязыка до 65 лет" будет подана в Сейм Латвийской Республики. Сейчас на портале manabalss.lv проходит сбор подписей, и количество уже достигло 10 тысяч!
Граждане России, имеющие ограничения жизнедеятельности по состоянию здоровья или диагноз, указанный в Положении Кабинета Министров «О степени владения государственным языком, порядке проведения экзамена на знание государственного языка и размере государственной пошлины за проведение экзамена на знание государственного языка», могут быть освобождены от сдачи экзамена на знание государственного языка, подтвердили агентству LETA в Государственном центре содержания образования (ГЦСО).
Сегодня на сайте народных инициатив появилось новое предложение, касающееся порядка получения вида на жительство гражданами Российской федерации, проживающими на территории Латвии – снизить возраст, при котором необходимо проходить проверку на знание латышского языка.
В продленный срок на экзамен по латышскому языку записались еще 3500-4000 проживающих Латвии граждан России, и Государственный центр содержания образования (ГЦСО) продолжает обрабатывать информацию о поступивших на прошлой неделе заявлениях, сообщила представитель ГЦСО Лиене Берзиня.
Сегодня Конституционный суд (КС) признал не соответствующими Конституции нормы, предусматривающие реализацию образовательных программ на латышском языке, выяснило агентство ЛЕТА.
Требование проверки государственного языка для получения вида на жительство касается в основном тех жителей Латвии, которые в свое время предпочли не приобретать латвийское гражданство, а принять российское.
В прошлом году Центр государственного языка (ЦГЯ) начал самое большое за последние три года количество процессов в связи с административными нарушениями, сообщили агентству ЛЕТА в ЦГЯ.
Сегодня экзаменационная сессия для старшеклассников начинается с государственного экзамена по латышскому языку и по латышскому языку и литературе.
В латвийских высших школах уровень знания госязыка у студентов зачастую недостаточен для освоения программ, причем даже у студентов, для которых это родной язык, рассказали представители образовательных учреждений в эфире Латвийского радио.
Результаты граждан РФ, сдававших экзамен по госязыку в конце прошлого года оказались немного хуже ожидаемого, однако делать прогнозы о грядущих экзаменах трудно. Учитывая, что большинству сдающих 60 или больше лет, а также наличие стресса, возможно, многим не удастся сдать экзамен с первого раза, отметила в эфире программы Rus.LSM «ТЧК» руководитель Государственного центра содержания образования (VISC) Лиене Вороненко.
Проживающие в Латвии граждане России, которые не сдадут тест на знание государственного языка, необходимый для продления постоянного вида на жительство (ВНЖ), и добровольно не покинут страну, могут принудительно доставляться на сухопутные пограничные пункты, а в случаях, когда Россия их не примет, у Латвии будет право доставлять их в другие государства, следует из сказанного ответственными должностными лицами.
"К сожалению, долгое время допускалось, что формально преподавание ведется на латышском языке, а фактически - на языке меньшинства. В результате дети не подготовлены к школе с латышским языком обучения", - заявила министр образования Анда Чакша в интервью "Неаткариге".
Чтобы из дошкольных учреждений выпускались дети, говорящие по-латышски, необходимо направить на это финансовые и другие ресурсы, заявила на медиазавтраке "Переход к единой системе образования" главный методист Агентства латышского языка (АЛЯ) Винета Вайваде.
Сегодня Сейм концептуально поддержал поправки к Закону о предвыборной агитации ,поданные депутатами Национального объединения (НО), «Объединенного списка» (ОС), «Нового Единства» и Союза зеленых и крестьян (СЗК).
Чтобы избежать ненужных очередей, первыми сдавать языковой тест следовало бы тем гражданам России, у которых истек срок действия вида на жительство (ВНЖ), сказал министр внутренних дел Марис Кучинскис в программе "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении.
Экспертная комиссия Центра государственного языка рекомендует называть национальную валюту Украины «українська гривня» на латышском языке hrivna, об этом сообщает официальное издание Latvijas Vēstnesīs.
Министр внутренних дел Марис Кучинскис призовет Сейм смягчить условия пребывания российских граждан в Латвии и отменить крайний срок 1 сентября, до которого обладатели вида на жительство должны доказать знание латышского языка, чтобы сохранить возможность продолжать жить в Латвии, сообщает TV3.
Важная новость для граждан Белоруссии, живущих в Латвии. Уже долгое время разные интернет-порталы сообщают о том, что для получения постоянного вида на жительства гражданам Республики Беларусь нужно сдать экзамен по латышскому языку до 1 сентября. В Управлении гражданства и миграции Rus.LSM.lv пояснили, что это не так.
Заявки на прохождение проверок на знание госязыка подали 200-300 человек, сообщила на пресс-конференции руководитель Государственного центра содержания образования Лиене Вороненко.
Гражданам России и Белоруссии, которые хотят получить вид на жительство в Латвии нужно не только сдать экзамен по латышскому языку, но и заполнить анкету, в которой достаточно очень не простых вопросов.
С сегодняшнего дня граждане России, которые до сентября этого года должны предоставить подтверждающие знания латышского языка документы для получения постоянного вида на жительство (ВНЖ) в Латвии, могут регистрироваться на экзамен по госязыку.
На уровне всего правительства будет проведена работа для того, чтобы преподавание в школах велось на государственном языке в реальности, а не на бумаге с галочкой о проверке, заявила министр образования и науки Анда Чакша в беседе с агентством ЛЕТА.
Когда в прошлом году Сейм принял решение ускорить переход на обучение на государственном языке, некоторые депутаты оппозиции предупреждали, что такая реформа приведет к появлению в Латвии русских школ с низким уровнем образования, где дети будут обучаться на плохом латышском языке. Но на самом деле цель реформы — добиться не только того, чтобы в русских школах говорили по-латышски. Идея гораздо более амбициозна — создать единую систему школ, где в каждой школе учились бы и латышские дети, и дети других национальностей.
Граждане России, которые до сентября этого года должны представить подтверждающие знание госязыка документы, чтобы получить постоянный вид на жительство (ВНЖ) в Латвии, смогут регистрироваться на тесты с 1 февраля по 24 марта, а сами проверки запланированы в период с 11 апреля по 31 июля в Риге, Даугавпилсе и Лиепае.
Срок проведения проверок на знание государственного языка для граждан России с постоянным видом на жительство (ВНЖ) в Латвии может быть продлен до 1 декабря, свидетельствует неофициальная информация, имеющаяся в распоряжении агентства ЛЕТА.
За недостаточное знание государственного языка в течение года были наказаны девять сотрудников лиепайского детского сада «Liesmiņa» - педагоги и их помощники, сообщила глава Лиепайского управления образования Кристине Ниедре-Латхере.
При проведении проверок знания латышского у граждан РФ и Беларуси, которые ранее являлись гражданами и негражданами ЛР, а теперь живут в Латвии с постоянным ВНЖ, Государственному центру содержания образования (VISC) следовало бы сохранять намеченные для этого процесса сроки. Такое мнение выразила 18 января на заседании парламентской Комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества Лиене Вороненко, директор центра.
Латвийская ассоциация крупных городов на встрече с министром образования и науки Андой Чакшей выразила встревоженность планом перехода на обучение только на государственном языке, сообщили агентству LETA в ассоциации.
Во вторник правительство отложило рассмотрение вопроса о порядке прохождения проверки на знание государственного языка гражданами России с 11 апреля до 31 июля.
Предвыборная агитация в основном должна вестись на государственном языке, предусматривают поправки к закону о предвыборной агитации, поданные депутатами Национального объединения (НО), "Объединенного списка" (ОС), "Нового Единства" и Союза зеленых и крестьян (СЗК).
Министерство образования и науки (МОН) совместно с Латвийским союзом самоуправлений (ЛСС) планирует сформировать рабочую группу по улучшению качества школьной сети, сообщила министр образования и науки Анда Чакша после встречи с представителями ЛСС.
За последние два месяца экзамен на знание государственного языка сдали 2202 человека, сообщила агентству LETA специалист по связям с общественностью Государственного центра содержания образования Лиене Берзиня.
"У меня есть информация, что Центр содержания государственного образования (VISC) предвидит большие проблемы с мощностью, так как до 1 сентября 20 000 человек должны получить сертификат государственного языка", - сказал в программе "Ziņas TOP" телеканала TV24 Ингмар Лидака, депутат 14-го Сейма (ОС), председатель Комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества.
Проживающие в Латвии граждане России и Белоруссии, которые раньше были гражданами или имели статус постоянных жителей Латвии, до 1 сентября этого года должны сдать экзамен по латышскому языку не ниже базового уровня (А2). Те, кто не сможет подтвердить необходимые знания языка, будут лишены постоянного вида на жительство, а вместо него получат временный вид сроком на один год, пишет Diena/ Latvijas avīze.
Рижский центр психиатрии и наркологии (RPNC) начнет выдавать заключения об освобождении людей от прохождения проверки на знание государственного языка, сообщает специалист по коммуникации RPNC Илзе Крукле.
На рассмотрение Сейма внесена инициатива об отмене поправок к закону об иммиграции, которые которые обязывают постоянных жителей Латвии с гражданством России и Беларуси сдавать экзамен на знание государственного языка. На портале общественных инициатив Manabalss.lv за эту инициативу подписались более 10 000 граждан.
В этом году к административной ответственности за незнание государственного языка были привлечены 166 педагогов, сообщила агентству ЛЕТА начальник отдела языкового контроля Центра государственного языка (ЦГЯ) Мадара Реке.